eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
4190 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6500 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
7499 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
5990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
850 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
2350 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
6517 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
Részlet a kötetből:
A GÓTIKUS ÉJ
A kilencedik és tizedik század folyamán a régi Gallia területe gyilkos és pusztító barbár betörések színhelye lett. Egyik vad horda a másikat követte, mint a vihartól felkorbácsolt tenger tajtékzó hullámai. Délfranciaországot...
Ez a könyv, mint címe is mutatja, nem irodalomtörténeti anthológia a szónak abban az értelmében, hogy az olasz nemzet jelesebb költőit kivétel nélkül, mindegyiket a maga fontosságához mért terjedelemben kívánná ismertetni. Mivel mindenki csak azokat a verseket tolmácsolhatja,...
Huszonötéves műfordítói munkásságom termését gyüjtöttem össz ebbe a kötetbe. Mikor a kiválogatás gondjába elmerülve átlapozgattam e huszonöt év alatt halomba gyűlt versfordításaimat, önkéntlenül is megkérdeztem magamtól, mi késztetett rá, hogy annyi idegen költő...
Részlet a kötetből:
Május
A kastély felől fújt a tavaszi szél, de nem egyenletesen, hnem szeszélyesen. Már a harangszónál olyan mulatságos volt ez: ahogy a harangszó hullámvonalszerűen hol ellanyhúlt, hogy egyszerre megerősödött a szél szárnyán, azt lehetett volna...
Michelangelo, a költő"Nem Michelangelo a szobrász vagyok, hanem Michelangelo Buonarroti. Soha nem tartoztam azok közé a festők, szobrászok közé, akik üzletet csinálnak művészetükből. Mindíg óvakodtam ettől, ahogyan fajtám becsülete kívánja. S ha akaratom ellenére pápákat...
Részlet a kötetből:
Május
A kastély felől fújt a tavaszi szél, de nem egyenletesen, hnem szeszélyesen. Már a harangszónál olyan mulatságos volt ez: ahogy a harangszó hullámvonalszerűen hol ellanyhúlt, hogy egyszerre megerősödött a szél szárnyán, azt lehetett volna...
Auf die ,Nacht' des Buonarroti Von Giovanni StrozziDie Nacht, die du hier siehst, im Gleichgewicht des schönen Schlafes, bildete im Stein ein Engel. Schlaf heißt ihr Lebendigsein. "Wenn du's nicht glaubst, so weck sie auf: sie spricht.Antwort des BuonarrotiSchlaf ist mir lieb, doch über alles...
Feuer und Finsternis seines Jahrhunderts haben sein Leben dunkelglühend gemacht. Im Schatten glühend, nennt er sich selber im Gedicht, er, Michelangelo Buonarroti, Bildhauer und Maler, Dichter und Baumeister aus Florenz. Ein Mensch, gepflanzt im Schatten, der bekennt: Was brennt und glüht, ist...
Feuer und Finsternis seines Jahrhunderts haben sein Leben dunkelglühend gemacht. »Im Schatten glühend«, nennt er sich selber im Gedicht, er, Michelangelo Buonarroti, Bildhauer und Maler, Dichter und Baumeister aus Florenz. Ein Mensch, »gepflanzt im Schatten«, der bekennt: »Was brennt und...
Ez a könyv, mint címe is mutatja, nem irodalomtörténeti anthológia a szónak abban az értelmében, hogy az olasz nemzet jelesebb költőit kivétel nélkül, mindegyiket a maga fontosságához mért terjedelemben kívánná ismertetni. Mivel mindenki csak azokat a verseket tolmácsolhatja,...
Az óra elütötte a 2, éjfélt. A poharak összecsendülnek, a lámpa kialszik. A jókedvnek most kelleme a forrpontlioz érkeznie, de mikor meggyúllad a villany, sápadtabbak vagyunk, mint az előbb; izgatottak, majdnem ijedtek. Tudjuk, hogy történt valami. Nem körülöttünk: bennünk. Egy...
Részlet az 1. számból:
Kard vagy mennyei sugár
Szilveszter éjszakáján ólmot hevítünk s a forró folyadékot hideg vízbe öntjük. Dobogó szívvel hajolunk a víz fölé: milyen alakokat ölt a kihülő ólom?
A régi babona káprázata remeg körülöttünk. Kábultan állunk a jelen...
A régi mitológiák Istennek, központi Napnak, perzselő és elperzselő kozmikus energiának s egyúttal a legédesebb és legveszedelmesebb földi-emberi hatalomnak tekintették a Szerelmet. A modern lélektan és biokémia reálisabb szavakkal, de talán mindörökké eredménytelenül...
Részlet a kötetből:
Május
A kastély felől fújt a tavaszi szél, de nem egyenletesen, hnem szeszélyesen. Már a harangszónál olyan mulatságos volt ez: ahogy a harangszó hullámvonalszerűen hol ellanyhúlt, hogy egyszerre megerősödött a szél szárnyán, azt lehetett volna...
Michelangelo, a költő"Nem Michelangelo a szobrász vagyok, hanem Michelangelo Buonarroti. Soha nem tartoztam azok közé a festők, szobrászok közé, akik üzletet csinálnak művészetükből. Mindíg óvakodtam ettől, ahogyan fajtám becsülete kívánja. S ha akaratom ellenére pápákat...
Részlet a könyvből:
Töredék a tavaszról
Fénylik a birs a tavaszban, a zúgó,
gyors patakok gyökerét mitatják,
s ott, hol a nimfa-sereg száz kertje van
ujra virágzik a felragyogó pomagránát,
s búvik az új levelek hüvösében a kis fürt,
jár-kel az új venyigékben a...
Gobineau Artúr egyike a XX. század legjelentősebb és legismeretlenebb íróinak. Műveit, a Renaissance-on kívül, csak a németek értékelik és olvassák; Gobineau-egyesületet alakítottak, életrajzát több ízben megírták - ezek között L. Schemann kétkötetes műve a legalaposabb -...
AZ OLV A8ÖII0ZHüSZONÖTÉVEfí műfordítói munkásságom termését gyűjtöttem össze ebbe a köteibe.Mikor a kiv Icgatás gondj ha elmerülve átlapozgattam e huszonöt év alatt halomba gyűlt versforditásaimat, önkéntelenül is megkérdeztem maga.mtpl, mi késztetett rá, hogy annyi...
Gobineau Artúr egyike a XX. század legjelentősebb és legismeretlenebb íróinak. Műveit, a Renaissance-on kívül, csak a németek értékelik és olvassák; Gobineau-egyesületet alakítottak, életrajzát több ízben megírták - ezek között L. Schemann kétkötetes műve a legalaposabb -...
Huszonötéves műfordítói munkásságom termését gyüjtöttem össz ebbe a kötetbe.
Mikor a kiválogatás gondjába elmerülve átlapozgattam e huszonöt év alatt halomba gyűlt versfordításaimat, önkéntlenül is megkérdeztem magamtól, mi késztetett rá, hogy annyi idegen költő...
A régi mitológiák Istennek, központi Napnak, perzselő és elperzselő kozmikus energiának s egyúttal a legédesebb és legveszedelmesebb földi-emberi hatalomnak tekintették a Szerelmet. A modern lélektan és biokémia reálisabb szavakkal, de talán mindörökké eredménytelenül...
Az emberi szív világtörténetét tárják e történelmi időkben a mai világ elé az itt következő lapok. Az örök szerelem magyar és idegen hősei, művészei, boldog és boldogtalan álmodói üzennek rajtuk a ma férfiainak és asszonyainak. Az örök álmok és vágyak s a mindig...
Ez a kötet kisebb műfordításaim legjavát tartalmazza. Kiválasztásukban nem az eredeti költemények értéke vezetett, s ittvaló közlésük nem idegen költők ismertetését szolgálja. Hosszú pályámon sokat és sokfélét fordítottam. Idejegyzem kisebb verses fordításköteteim...
Részlet a kötetből:
A GÓTIKUS ÉJ
A kilencedik és tizedik század folyamán a régi Gallia területe gyilkos és pusztító barbár betörések színhelye lett. Egyik vad horda a másikat követte, mint a vihartól felkorbácsolt tenger tajtékzó hullámai. Délfranciaországot...
Michelangelo, a költő
"Nem Michelangelo a szobrász vagyok, hanem Michelangelo Buonarroti. Soha nem tartoztam azok közé a festők, szobrászok közé, akik üzletet csinálnak művészetükből. Mindíg óvakodtam ettől, ahogyan fajtám becsülete kívánja. S ha akaratom ellenére...