Bővebb ismertető
KISS SÁNDOR
MAGYAR TÖRTÉNETI TÁRGYÚ KÉZIRATOK A TISZÁNTÚLI REFORMÁTUS EGYHÁZKERÜLET NAGYKÖNYVTÁRÁBAN
A Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyv tárának /Debreceni Kollégiumi Nagykönyvtár/ gazdag kéziratos anyagában elég jelentős a magyar történeti vonatkozású rész. Ennek egyes darabjai szinte teljesen ismeretlenek, várják a tudós kutatót, aki "felfedezze" és értékesitse őket. A régi katalógusból, illetve raktárnaplóból ugyanis tárgyuk nem állapitható meg, igy érthető', hogy nem vonták magukra a figyelmet. Ujabban mind többen és többen érdeklődnek történelmünk régi forrásai, egykorú leirásai, régi feldolgozásai iránt vagy az iránt, hogy tanitották az arra hivatottak évtizedekkel vagy 1-2 évszázaddal ezelőtt a magyar történelmet. Rövid ismertetéssel felsoroljuk a könyvtár magyar történeti vonatkozású kéziratait. Vannak ezek között a kéziratok között nyomtatásban is megjelentek. Előfordul, hogy a kézirat variánsa a kiadottnak, vagy a nyomtatott szöveghez nehezebb hozzájutni, mert régen adták ki és ujabb kiadás nem készült belőle.
A feldolgozás menete, hogy a kéziratokat évszázadonként alfabetikus sorrendbe szedve, közöljük a kéziratos mü szerzőjét, cimét nyelvét /ha a szöveg a cimmel nem azonos nyelvű/, keletkezési he lyét, idejét, másolatnál a másolót, a másolás helyét és idejét, terjedelmét, nagyságát és végül könyvtári jelzetét.
Az annotációs részben röviden jelezzük a mü tartalmát, jellegze tességeit, esetleges kiadásait és a kéziratnak ahhoz való viszonyát, de közöljük a szerzőre vonatkozó legfontosabb életrajzi adatokat is, ha SZINNYEI: Magyar irók c. munkája nem emliti vagy keveset mond róla.
Az egyes kéziratoknál nem soroljuk fel külön-külön a szerzőre, illetve munkájára vonatkozó irodalmat, hanem az alábbiakban ösz-szefoglalva adjuk. Ezt az indokolja, hogy sok olyan munka van, amelyet minden kéziratnál meg kellene emlitenünk. Először ezeket